Keine exakte Übersetzung gefunden für رسومات بيئية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch رسومات بيئية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Parmi les autres facteurs qui contribuent au faible taux de scolarisation et au fort taux d'abandon scolaire des filles, on peut mentionner les frais de scolarité et l'absence de cadre favorable, notamment le manque d'enseignants de sexe féminin, de méthodes et de matériels pédagogiques correspondant aux caractéristiques de chaque sexe, de moyens de transport et d'installations sanitaires.
    وتشمل العوامل الأخرى التي تساهم في انخفاض معدلات التحاق الفتيات بالمدارس وزيادة معدلات انقطاعهن عن الدراسة، الرسوم المدرسية وافتقاد البيئات المواتية للفتيات، بما في ذلك نقص المُدرِّسات وأساليب التدريس والمواد التعليمية المراعية للفوارق بين الجنسين، ومرافق النقل والمرافق الصحية.
  • L'UNICEF a manifesté de l'intérêt à l'endroit d'une collaboration étroite avec le PNUE à la mise en œuvre du volet enfants de la stratégie. Le PNUE a également conclu un accord de partenariat avec les producteurs de la série norvégienne de dessins animés éducatifs mettant en scène les personnages d'Inky et de ses détectives écolo, qui lui permet d'utiliser celle-ci pour promouvoir la prise de conscience de l'environnement chez les enfants, partout dans le monde.
    كما أبرم برنامج الأمم المتحدة للبيئة اتفاق شراكة مع شركة Inky's لأجهزة التعقب البيئي الموجودة في النرويج لاستخدام مسلسلاتها الثقافية المزودة بالرسوم الكركاتيرية لتعزيز الوعي البيئي فيما بين الأطفال في شتى أنحاء العالم.
  • Au-delà des options pour l'épuration des eaux usées, de nombreux gouvernements ont adopté des politiques visant à réduire les déversements d'effluents grâce à la promotion de modes de consommation et de production viables, à l'application de normes pour la qualité de l'eau et les effluents, aux règles concernant l'évaluation de l'impact sur l'environnement, et à des permis et des redevances pour les effluents fondés sur le principe « le pollueur paie ».
    وعلاوة على خيارات معالجة المياه المستعملة، تبنت العديد من الحكومات سياسات تقوم على تخفيض تصريف النفايات المنقولة بواسطة المياه من خلال النهوض بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة، والجمع بين جودة المياه ومعايير النفايات السائلة، ومتطلبات تقييم الأثر البيئي، وأذون ورسوم تصريف النفايات السائلة القائمة استنادا إلى مبدأ الملوث يدفع.
  • iv) Brochures, fiches analytiques, affiches et pochettes d'information : Environmental Notes for Parliamentarians (Notes sur l'environnement à l'intention des parlementaires) (8); rapports d'examens ou d'études : a) sur les enjeux environnementaux actuels et émergents dans le domaine du droit international de l'environnement, notamment en ce qui concerne les réponses à ces enjeux; b) sur l'application des principes énoncés dans la Déclaration de Stockholm de 1972, adoptée à la Conférence des Nations Unies sur l'environnement humain, et dans la Déclaration de Rio de 1992 sur l'environnement et le développement; c) sur la pratique des États en ce qui concerne le recours à des outils tels que l'écoétiquetage, la certification, les redevances de pollution, les taxes sur les ressources naturelles et les échanges de droits d'émission; d) sur les moyens juridiques et pratiques, y compris les conventions sur les mers régionales, d'améliorer la protection des récifs coralliens, des zones humides, des mangroves et autres écosystèmes côtiers et marins; e) sur les lois foncières internes et l'évolution des lois et des régimes fonciers en vue d'atteindre les objectifs en matière de conservation et de régénération des sols; f) sur les moyens de s'attaquer plus efficacement aux problèmes environnementaux en milieu urbain; g) sur les modalités concernant les mesures de financement destinées à résoudre les problèmes environnementaux, compte tenu des liens entre la dégradation de l'environnement et la pauvreté; h) sur les instruments économiques et fiscaux pour la protection de l'environnement et la gestion des ressources; et i) sur l'adéquation et l'efficacité des moyens d'assurer une indemnisation, une remise en état, un remplacement et une restauration en cas de dommages environnementaux (9); mise au point de produits en vue de favoriser l'établissement de liens intersectoriels entre l'environnement et d'autres domaines comme la santé, les enfants et la communauté œcuménique (1); documents d'information didactiques et promotionnels sur les liens entre l'environnement et la santé, plus particulièrement en ce qui concerne les enfants et les femmes, en vue de promouvoir l'éducation à l'hygiène du milieu à tous les niveaux et dans toutes les régions (2); directives à l'intention des gouvernements sur les approches écosystémiques de la gestion viable de l'environnement des terres arides (3);
    '4` الكتيبات وصحائف الوقائع والرسوم البيانية الجدارية ومجموعات المواد الإعلامية: مذكرات بيئية للهيئات التداولية (8)؛ تقارير استعراض أو دراسات بشأن (أ) التحديات الحالية والناشئة للبيئة في القانون البيئي الدولي، مع التركيز على التصدي لتلك التحديات، و (ب) تطبيق المبادئ الواردة في إعلان استكهولم لعام 1972 لمؤتمر الأمم المتحدة للبيئة البشرية وإعلان ريو لعام 1992 بشأن البيئة والتنمية، و (ج) الممارسات الرسمية في استخدام الأدوات، مثل وضع العلامات البيئية، والاعتماد، ورسوم التلويث، والضرائب على الموارد الطبيعية وتبادل الانبعاثات، و (د) الوسائل في القانون وفي الواقع، بما في ذلك اتفاقيات البحار الإقليمية، وتحسين وقاية الشُعب المرجانية، الأراضي الرطبة، والمنغروف، والنظم الإيكولوجية الساحلية والبحرية، و (هـ) قوانين استخدام الأراضي الداخلية، وتغيير قوانين استخدام الأرض ونظم الحيازة بهدف تحقيق صيانة التربة واستصلاحها، و (و) طرق المعالجة الأكثر فعالية للمشاكل البيئية في المناطق الحضرية، و (ز) وسائط تدابير التمويل الموضوعة لحل المشاكل البيئية، مع مراعاة الربط بين التدهور البيئي والفقر، و (ح) الصكوك الاقتصادية والمالية للحماية البيئية وإدارة الموارد، و (ط) كفاية وفعالية الطرق والوسائل لتقديم التعويض والعلاج والاستبدال للأضرار البيئية وإعادة الأحوال إلى ما كانت عليه (9)؛ تطوير نواتج لتعزيز أوجه الارتباط عبر القطاعية بين البيئة والميادين الأخرى، مثل الصحة والأطفال والمجتمع المحلي بعقائده المختلفة (1)؛ مواد إعلامية تثقيفية وتشجيعية عن البيئة والارتباطات الصحية، مع اهتمام خاص بالأطفال والنساء لتشجيع الثقافة الصحية على جميع المستويات وفي جميع المناطق (2)؛ مبادئ توجيهية تستخدمها الحكومات إزاء نُهج النظم الإيكولوجية للإدارة المستدامة لبيئات الأراضي الجافة (3)؛